Скачать Инструкция о мерах пожарной безопасности для автозаправочной станции
Тип: Инструкция о мерах пожарной безопасности,
Дата добавления: 19.03.2025 г.
Размер файла: 34,15 KB
Файл: docx
Скачиваний: 2
Для скачивания документа нажмите на кнопку скачать. Скачивание начнется автоматически.
Скачивание документов доступно только для зарегистрированных пользователей.
Вход на сайт
Получить комплект документации на 2025 год (Более 190 документов ЛНА, 44 чек листа, 46 форм наряд допусков и образцов заполнения к ним).
Предварительный просмотр текста документа
Инструкция о мерах пожарной безопасности для автозаправочной станции
ООО «Гамма»
1. Общие положения
1.1. Настоящая инструкция о мерах пожарной безопасности для автозаправочной станции устанавливает порядок действия работников, а также требований к содержанию территории, зданий, строений, сооружений и помещений ( далее – здание) ООО «Гамма» ( далее – Общество).
1.2. Инструкция о мерах пожарной безопасности для автозаправочной станции разработана для недопущения пожаров и ситуаций, способных повлечь за собой возгорания. Инструкция является обязательной для исполнения всеми работниками ООО «Гамма».
1.3.Инструкция о мерах пожарной безопасности для автозаправочной станции составлена в соответствии с Федеральным законом от 21 декабря 1994 года N 69-ФЗ «О пожарной безопасности», Федеральным законом от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», Правилами противопожарного режима в Российской Федерации, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 16.09.2020 N 1479.
1.4.При обеспечении пожарной безопасности наряду с настоящей Инструкции следует руководствоваться нормативными документами, регламентирующими требования пожарной безопасности.
1.5. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности возлагается на работника назначенного приказом ООО «Гамма» (далее – ответственный за пожарную безопасность).
1.6. Все работники Общества должны допускаться к работе только после прохождения обучения мерам пожарной безопасности. Обучение работников мерам пожарной безопасности осуществляется путем проведения противопожарного инструктажа и тренировок персонала по эвакуации в соответствии с Положением о порядке обучения мерам пожарной безопасности работников ООО «Гамма».
1.7. Лица, виновные в нарушении правил пожарной безопасности, несут личную ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке.
2. Порядок содержания территории, зданий, сооружений и помещений, эвакуационных путей и выходов, в том числе аварийных, а также путей доступа подразделений пожарной охраны на объекты ООО «Гамма»
2.1. Порядок содержания территории
2.1.1.Территория ООО «Гамма» должна постоянно содержаться в чистоте и систематически очищаться от отходов производства, сухой растительности, мусора и т.д.
2.1.2. Подъезды к зданиям, сооружениям, пожарным водоисточникам, а также подступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными.
2.1.3. В случае ремонта отдельных участков дорог или проездов необходимо немедленно уведомлять пожарную охрану. На период проведения ремонта дорог на территории Общества в соответствующих местах должны быть установлены указатели направления объезда, устроены мосты или тоннели для проезда машин.
2.1.4. Опасные места на территории (для проезда автотранспорта, нахождения людей), места нахождения первичных средств пожаротушения, противопожарных водоисточников должны быть обозначены соответствующими надписями (знаками, указателями).
2.1.5. Курение на территориях Общества разрешено только в специально отведенных для этого местах, обозначенных знаками «Место для курения»!
2.1.6. Бытовые и производственные отходы должны храниться на специально отведенных и огражденных местах в закрытых крышками емкостях.
2.1.5. На территории запрещается:
разводить костры, сжигать отходы и тару;
курить вне отведенных для курения мест;
устраивать свалки горючих отходов и оставлять емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями (ЛВЖ и ГЖ), горючими газами;
оставлять личный, а также служебный автотранспорт на крышках колодцев пожарных гидрантов;
использовать под складирование материалов, оборудования и тары, для стоянки автотранспорта противопожарные расстояния между зданиями и сооружениями;
разводить костры, сжигать отходы производства, тару ближе 50 м от зданий, строений, сооружений;
оставлять емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, баллоны с горючими газами;
прокладывать воздушные линии электропередач (в том числе временные и проложенных кабелем) над горючими кровлями, навесами, а также открытыми складами (штабелями, скирдами и др.) горючих веществ, материалов и изделий.
2.2. Порядок содержания зданий и помещений.
2.2.1. Все временные здания и сооружения, а также отдельные помещения в существующих зданиях и сооружениях, приспособленные к использованию на период строительства, должны отвечать требованиям технических регламентов и действующих строительных, противопожарных норм и правил, для зданий и сооружений соответствующего функционального назначения.
2.2.2. Все производственные, служебные, складские и вспомогательные здания и помещения должны постоянно содержаться в чистоте. Порядок и периодичность уборки помещений регламентируется приказом ООО «Гамма".
2.2.3.При расстановке технологического и другого оборудования должны соблюдаться требования безопасной эвакуации людей.
2.2.4. На дверях производственных, складских и технических помещений должны быть таблички с фамилией лица, ответственного за пожарную безопасность.
2.2.5. Во всех производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях на видных местах должны быть вывешены номера телефонов вызова пожарной охраны.
2.2.6. На объекте (территории, здании, сооружении), в помещениях с массовым пребыванием людей (кроме жилых домов), а также на объекте с рабочими местами на этаже для 10 и более человек на видном месте должны располагаться планы эвакуации людей при пожаре.
2.2.7. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов обеспечивается соблюдение проектных решений и требований нормативных документов по пожарной безопасности (в том числе по освещенности, количеству, размерам и объемно-планировочным решениям эвакуационных путей и выходов, а также по наличию на путях эвакуации знаков пожарной безопасности).
2.2.8. Руководитель организации обеспечивает наличие и исправное состояние устройств для самозакрывания противопожарных дверей, а также дверных ручек, устройств "антипаника", замков, уплотнений и порогов противопожарных дверей, предусмотренных изготовителем, а на дверях лестничных клеток, дверях эвакуационных выходов, в том числе ведущих из подвала на первый этаж (за исключением дверей, ведущих в квартиры, коридоры, вестибюли (фойе) и непосредственно наружу), приспособлений для самозакрывания.
2.2.9.Проходы, выходы, коридоры, тамбуры, лестницы не разрешается загромождать различными предметами и оборудованием.
2.2.10. Двери эвакуационных выходов и двери, расположенные на путях эвакуации, должны открываться по направлению выхода из здания.
2.2.11. Запоры на дверях эвакуационных выходов, должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа, в том числе электронного.
2.2.12. Наружные пожарные лестницы, а также ограждения на крышах зданий в целях безопасности должны содержаться в исправном состоянии.
2.2.13. В зимнее время наружные пожарные лестницы и ограждения на крышах зданий необходимо очищать от снега и наледи, а также не реже 1 раза в 5 лет проводить их эксплуатационные испытания с составлением соответствующего протокола испытаний.
2.2.14. Огнезащитная обработка (пропитка) конструкций, материалов должна подвергаться контролю качества в сроки, указанные в инструкции завода- изготовителя, а при их отсутствии - 1 раз в год с составлением протокола проверки состояния огнезащиты.
2.2.15. Работы по перепланировке помещений, изменению их функционального назначения или установке нового технологического оборудования должны согласовываться с пожарной охраной в части соблюдения норм и правил пожарной безопасности.
2.2.16. Запрещается устраивать в производственных и складских помещениях зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) антресоли, конторки и другие встроенные помещения из горючих материалов.
2.2.16. В зданиях и помещениях запрещается:
хранить и применять на чердаках, в подвальных, цокольных и подземных этажах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, порох, взрывчатые вещества, пиротехнические изделия, баллоны с горючими газами, товары в аэрозольной упаковке, отходы любых классов опасности и другие пожаровзрывоопасные вещества и материалы;
использовать чердаки, технические, подвальные и цокольные этажи, подполья, вентиляционные камеры и другие технические помещения для организации производственных участков, мастерских, а также для хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов;
устанавливать глухие решетки на окнах и приямках у окон подвалов, являющихся аварийными выходами;
снимать предусмотренные проектной документацией двери эвакуационных выходов из поэтажных коридоров, холлов, фойе, тамбуров и лестничных клеток, другие двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации;
проводить изменение объемно-планировочных решений и размещение инженерных коммуникаций, оборудования и других предметов, в результате которых ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствам обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения или уменьшается зона действия систем противопожарной защиты;
курить вне отведенных для курения мест;
проводить уборку помещений и чистку одежды с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также производить отогревание замерзших коммуникаций, транспортирующих или содержащих в себе горючие вещества и материалы, с применением открытого огня;
загромождать мебелью, оборудованием и другими предметами проходы, коридоры, тамбуры, лифтовые холлы, лестничные площадки, марши лестниц, а также забивать эвакуационные выходы;
применять на путях эвакуации горючие материалы для отделки, облицовки, окраски стен и потолков;
хранить (в том числе временно) в тамбурах выходов любой инвентарь и материалы;
устраивать в лестничных клетках кладовые и другие подсобные помещения, а также хранить под лестничными маршами и площадками вещи, мебель, оборудование и другие предметы, выполненные из горючих материалов;
устраивать в производственных и складских помещениях зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) для организации рабочих мест антресоли, конторки и другие встроенные помещения с ограждающими конструкциями из горючих материалов;
размещать на лестничных клетках, в поэтажных коридорах, а также на открытых переходах наружных воздушных зон незадымляемых лестничных клеток внешние блоки кондиционеров.
3. Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности технологических процессов при эксплуатации оборудования и производстве пожароопасных работ
3.1.1. Технологическое оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ и материалов, должно соответствовать технико-эксплуатационной документации (ТЭД), техническим условиям (ТУ) и конструкторской документации, согласованным и утвержденным в установленном порядке.
3.1.2. Технологическое оборудование должно иметь исправные системы предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборы контроля и регулирования, обеспечивающие пожарную безопасность процесса.
Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании при отсутствии указанных систем и приборов, предусмотренных ТЭД и ТУ на это оборудование, их отключении или просроченных сроках их проверки.
3.1.3. На пультах управления системами предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборах контроля и регулирования должны быть обозначены допустимые области параметров (давление, температура, концентрация, уровень налива и т. д.), обеспечивающие пожаробезопасную работу технологического оборудования.
При отклонении хотя бы одного параметра от допустимых пределов указанные системы должны подавать предупредительные и аварийные сигналы (звуковые и световые), а при достижении предельно допустимых значений – исключать дальнейшее изменение параметров, способное привести к пожароопасным ситуациям или пожару.
3.1.4. Технологическое оборудование должно быть герметичным.
Запрещается:
эксплуатировать технологическое оборудование при наличии утечек топлива. При обнаружении утечек необходимо немедленно принять меры по ликвидации неисправности;
выполнять технологические операции при неисправном оборудовании, а также вносить конструктивные изменения, повышающие уровень пожарной опасности АЗС.
3.1.5. При въезде транспортных средств и автоцистерны (АЦ) на территорию АЗС работники АЗС обязаны проверить внешним осмотром транспортные средства и АЦ на отсутствие течи топлива из топливных баков и цистерн.
3.1.6. Степень заполнения резервуаров топливом не должна превышать 95 процентов их внутреннего геометрического объема.
3.1.7. Стационарные автоматические газосигнализаторы довзрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где они предусмотрены нормами пожарной безопасности) должны находиться в работоспособном состоянии, иметь функцию самоконтроля исправности и поверяться в соответствии с ТУ или руководством по их эксплуатации.
При отсутствии стационарных газосигнализаторов необходимо периодически в соответствии с графиком производить анализ воздушной среды переносными газосигнализаторами в целях определения наличия взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов в замкнутых пространствах технологических систем, в которых наличие паров топлива не допускается.
3.1.8. Основное и вспомогательное технологическое оборудование должно иметь защиту от статического электричества.
3.1.9. Очистку внутренних поверхностей аппаратов и трубопроводов следует производить пожаробезопасным способом согласно графику.
3.1.10. В многокамерном резервуаре допускается одновременное хранение бензина и дизельного топлива в случае, если это предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.
3.1.11. В случае применения резервуаров с двойными стенками с заполнением межстенного пространства азотом это межстенное пространство должно быть продуто азотом до достижения в газовоздушной среде концентрации кислорода не более 10 процентов (об.).
Для обеспечения пожарной безопасности при проведении пневматических испытаний на герметичность оборудования технологических систем АЗС (межстенное пространство резервуара, внутреннее пространство резервуара, трубопроводы и т. п.) необходимо использовать инертный газ (азот, углекислый газ и т. п.). В случае обнаружения негерметичности оборудования эксплуатацию АЗС немедленно приостановить до полного устранения неисправности.
Работники АЗС, проводящие пневматические испытания на герметичность оборудования, должны иметь удостоверение на право самостоятельной работы по транспортированию и обслуживанию сосудов (баллонов), работающих под давлением.
3.1.12. Работы в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом и в одежде и обуви, не способных вызвать искру, на специально отведенных площадках.
3.1.13. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров следует проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20 процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени (НКПР), и непрерывном контроле газовой среды.
3.1.14. Перевозка, установка, перемещение на площадке, выполнение ремонтных работ бывших в употреблении резервуаров допускаются только с емкостями, опорожненными, пропаренными водяным паром и (или) промытыми теплой водой (водными растворами пожаробезопасных технических моющих средств) и продутыми инертным газом, а также проверенными на наличие паров топлива с помощью газосигнализаторов.
3.1.15. При эксплуатации АЗС полное опорожнение резервуаров с бензином не допускается (то есть необходимо, чтобы в резервуаре находилось не менее 5% от номинального уровня наполнения резервуара бензином), за исключением случаев, когда опорожнение производится для очистки резервуаров, проверки состояния их внутренних стенок, выполнения ремонтных работ, изменения вида хранения топлива и т. д.
3.1.16. Процесс обесшламливания надземных резервуаров (удаление подтоварной воды и твердых частиц) для хранения бензина следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже 0 град. С при обязательном наличии в резервуаре бензина в количестве не менее 20 процентов от максимально допустимого.
3.1.17. Операцию обесшламливания резервуаров всех типов следует производить закрытым способом посредством либо специально предусмотренной для этой цели техники, допущенной к эксплуатации в России и имеющей соответствующий сертификат, либо ручным насосом, выполненным из неискрящих материалов и предназначенным для работы с бензином и дизельным топливом. При использовании ручных насосов слив шлама осуществлять только в закрытую емкость с минимально возможной площадью открытой поверхности жидкости. Емкость для шлама должна быть установлена на поддон на прилегающей к резервуару территории и заземлена. При обесшламливании все люки и штуцера, не относящиеся к этой операции, должны быть закрыты. При многокамерном исполнении резервуаров обесшламливание производить раздельно для каждой камеры.
После окончания обесшламливания шлам необходимо немедленно удалить с территории АЗС. Хранение емкости со шламом на территории АЗС не допускается.
3.1.18. Не допускается снимать огнепреградитель или снабженный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы деаэрации без герметичного перекрытия этого трубопровода запорной арматурой. Тип огнепреградителя должен соответствовать условиям его нормального функционирования в климатических условиях района эксплуатации.
3.1.19. При наличии в конструкции технологической системы линии рециркуляции паров топлива из топливного бака транспортного средства в резервуар перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.
3.1.20. Техническое обслуживание оборудования АЗС, регламентные работы, метрологические испытания приборного и предохранительного оборудования должны проводиться в строгом соответствии с графиком этих работ.
Производство каких-либо регламентных работ, не указанных в ТЭД на технологическое оборудование, не допускается. Такие работы следует выполнять в ремонтных мастерских.
3.1.21. Запрещается проведение на территории АЗС ремонтных работ, не предусмотренных перечнем видов работ и услуг, разрешаемых на территории АЗС, согласованным с территориальными подразделениями ГПС МВД. Организация проведения указанных в перечне ремонтных работ на территории АЗС определяется по согласованию с территориальными подразделениями ГПС МВД.
На проведение ремонтных работ на территории, в технологических системах АЗС руководитель предприятия обязан оформить наряд-допуск.
3.1.22. Смене вида топлива (бензин – дизельное топливо) в резервуарах (камерах) АЗС должна предшествовать их полная очистка от предыдущего продукта и соответствующее изменение надписи с указанием вида хранимого топлива на корпусе наземного резервуара или на видных местах трубопроводов налива подземных резервуаров (у муфты для подсоединения напорновсасывающего рукава АЦ).
3.1.23. Наполнение резервуаров топливом следует выполнять только закрытым способом. Выход паров топлива в окружающее пространство, помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер) или через дыхательный клапан АЦ, должен быть исключен.
Перед заполнением резервуара (камеры) топливом из АЦ необходимо замерить уровень топлива в резервуаре (камере) и убедиться в исправности противоаварийных систем. Процесс заполнения резервуара должен контролироваться работниками АЗС и водителем АЦ.
Операции по наполнению резервуаров АЗС из АЦ, не оборудованных донным клапаном, проводить в следующей последовательности:
установить у заправочной площадки для АЦ и привести в готовность два передвижных воздушно-пенных огнетушителя объемом не менее 1000 л каждый;
перекрыть лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для АЦ и открыть трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
установить АЦ на заправочную площадку, заземлить АЦ и приступить к операции наполнения резервуаров АЗС топливом.
Указанные операции должны проводиться с участием не менее двух работников АЗС и водителя АЦ.
3.1.24. При нахождении на территории АЗС АЦ наличие транспортных средств, посторонних лиц и другой АЦ на этой территории не допускается.
На АЗС с подземными резервуарами и отнесенными от них топливно-раздаточными колонками (ТРК) допускается осуществление операций по заправке транспортных средств из резервуаров, в которые не производится наполнение топливом из АЦ, при условии использования одной АЦ, оборудованной донным клапаном. При этом должен быть предусмотрен обособленный проезд для АЦ по территории АЗС.
3.1.25. АЦ во время слива должны быть присоединены к заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник должен быть постоянно присоединен к корпусу АЦ и иметь на конце струбцину или наконечник под болт для присоединения к заземляющему устройству.
При наличии инвентарного проводника заземление следует проводить в следующем порядке: заземляющий проводник вначале присоединить к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям АЦ. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно, до полного слива из нее нефтепродукта.
3.1.26. При заправке транспортных средств на АЗС должны соблюдаться следующие меры безопасности:
загрязненные нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров до пуска двигателей водители обязаны протереть насухо;
мотоциклы и мотороллеры следует подавать к ТРК с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 м от колонок, автомобили – своим ходом;
случайно пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывезти с территории АЗС;
расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилями, находящимися в очереди, должно быть не менее 1 м; при этом для каждого транспортного средства должна быть обеспечена возможность маневрирования и выезда с территории АЗС, для чего на покрытии дорог должна быть нанесена отличительная разметка или иные визуальные указатели.
3.1.27. На АЗС запрещаются:
заправка транспортных средств с работающими двигателями;
проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в ТУ и ТЭД на применяемую технологическую систему, согласованных и утвержденных в установленном порядке:
заполнение резервуаров топливом и выдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов;
работа в одежде и в обуви, загрязненных топливом и способных вызывать искру;
заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей с количеством двeрей не менее четырех);
заправка транспортных средств, груженных опасными грузами (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и радиоактивные вещества и др.);
въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию АЗС, на которых осуществляются операции по приему, хранению или выдаче бензина;
проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС.
3.1.28. Автомобили, ожидающие очереди для заправки, должны находиться на специальной площадке подпора, обозначенной указательным знаком и расположенной при въезде на территорию заправочных островков АЗС, вне зоны расположения топливных резервуаров и колонок.
3.1.29. Технологическое оборудование на автозаправочных станциях необходимо содержать в исправном состоянии.
Крышки и заглушки фланцев, патрубков, штуцеров и тому подобное, которые отделяют топливо и его пары от атмосферы, должны быть оборудованы в местах соприкосновения с арматурой неискрообразующими прокладками, выполненными из устойчивых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды материалов, и герметично закрыты. Указанные крышки и заглушки, которые предусматривается открывать при эксплуатации АЗС, должны иметь искробезопасное исполнение.
Запрещается эксплуатация ТРК при наличии утечек нефтепродукта.
3.1.30. При эксплуатации приборов и средств автоматизации необходимо соблюдать рекомендации предприятий-изготовителей по режиму их работы, а также по профилактическим работам с приборами и средствами автоматизации.
3.1.31. Контрольно-измерительные приборы должны иметь пломбу или клеймо госповерителя или организации, допущенной к осуществлению ремонта и проверки исправности приборов.
3.1.32. Кратковременное применение оборудования, имеющего нормальное (невзрывозащищенное) исполнение, при ремонте, испытаниях и проверке средств автоматики, установленных в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, разрешается лишь при условии выполнения требований, предъявляемых к подготовке рабочей зоны к проведению огневых работ на взрывопожароопасном объекте.
Запрещается вскрывать приборы контроля и средств автоматики во взрывоопасных зонах без снятия электрического напряжения.
3.1.33. Ремонт приборов во взрывопожароопасных и пожароопасных зонах разрешается только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с использованием огня и высоких температур. Мелкий, текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанных с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами, разрешается только после отключения приборов от технологических систем АЗС.
3.1.34. Запрещается изменять параметры срабатывания систем противоаварийной и противопожарной защиты без согласования с заводами – изготовителями технологических систем АЗС.
4. Порядок и нормы хранения и транспортировки пожаровзрывоопасных веществ ипожароопасных веществ и материалов
4.1. При организации перевозок пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует выполнять требования правил нормативно-технической документации по их транспортировке.
4.2. Запрещается эксплуатация автомобилей, перевозящих легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, без заземления, первичных средств пожаротушения, а также не промаркированных в соответствии со степенью опасности груза и не оборудованных исправными искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.
4.3. Упаковка пожаровзрывоопасных веществ и материалов, которые выделяютлегковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут воспламеняться при взаимодействии с воздухом и влагой, а также веществ и материалов, обладающих окисляющими свойствами, должна быть герметичной.
4.4. Запрещается погрузка в один контейнер пожаровзрывоопасных веществ и материалов, не разрешенных к совместной перевозке.
4.5. На транспортном средстве, перевозящем пожаровзрывоопасные вещества, а также на каждом грузовом месте, на котором находятся эти вещества и материалы, должны быть знаки безопасности.
4.6. Руководитель организации обеспечивает места погрузки и разгрузки пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов:
специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. п.). При этом для стеклянной тары должны предусматриваться тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;
первичными средствами пожаротушения;
исправным стационарным или временным электрическим освещением вовзрывозащищенном исполнении.
4.7. Запрещается пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами.
4.8. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитыхпожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые вещества.
4.9. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами работающие должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.
4.10. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей.
4.11. При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:
люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;
арматура, шланги, разъемные соединения, устройства защиты от статическогоэлектричества должны быть в исправном техническом состоянии.
4.12. По окончании разгрузки пожаровзрывоопасных или пожароопасных веществ и материалов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ и мусор.
4.13. Перед каждым наливом и сливом цистерны проводится наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене. Запрещается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.
4.14. Операции по наливу и сливу должны проводиться при заземленных трубопроводах с помощью резинотканевых рукавов.
5. Порядок осмотра и закрытия помещений по окончании работы
5.1. Работник, уходящий из помещения последним, после окончания рабочего дня обязан:
осмотреть помещение и убедиться в отсутствии возможных причин возникновения пожара;
- обесточить все электроприботы, за исключением установок, работа которых предусмотрена круглосуточно;
в случае обнаружения неисправностей необходимо доложить об этом непосредственному руководителю.
5.2. После закрытия помещений необходимо сдать ключи на пост охраны.
6. Расположение мест для курения, применения открытого огня
6.1. Курение запрещено во всех помещениях и на территории Общества, кроме мест, специально отведенных для этой цели. Курение допускается в местах, обозначенных знаком «Место для курения», оборудованных урной из негорючего материала, емкостью с водой и огнетушителем.
7. Порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды
7.1. Порядок сбора и удаления горючих веществ и материалов с рабочих мест в места хранения — согласно плану размещения отходов.
7.2. Совместное применение, хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение, взрыв или образуют горючие и токсичные газы и смеси, не допускаются.
7.3. При использовании горючих веществ и материалов их количество на рабочем месте не должно превышать сменной потребности.
7.4. Содержание и хранение спецодежды должны осуществляться в соответствии с требованиями инструкции завода-изготовителя.
7.5. Запрещается производить чистку, стирку спецодежды с применением ЛВЖ и ГЖ.
7.6. Сушка спецодежды должна производиться в специально приспособленных для этой цели помещениях объекта с центральным водяным отоплением либо с применением водяных калориферов. Запрещается устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из зданий.
7.7. Хранение спецодежды должно осуществляться в специально отведенных для этого местах.
8. Допустимое количество единовременно находящихся в помещениях сырья,полуфабрикатов и готовой продукции
8.1. Хранить на складах (в помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом и др.).
8.2. Баллоны с горючими газами, емкости (бутылки, бутыли, другая тара) слегковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.
8.3. На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в негорючих контейнерах.
8.4. Расстояние от светильников до хранящихся товаров должно быть не менее 0,5 метра.
8.5. Запрещается хранение в цеховых кладовых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в количестве, превышающем установленные на предприятии нормы. На рабочих местах количество этих жидкостей не должно превышать сменную потребность.
8.6. Все операции, связанные со вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков и других горючих жидкостей), должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения.
8.7. Запрещается в помещениях складов применять дежурное освещение, использовать газовые плиты и электронагревательные приборы.
8.8. Оборудование складов по окончании рабочего дня должно обесточиваться. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения на стене из негорючих материалов или отдельно стоящей опоре.
8.9. При хранении горючих материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 квадратных метров, а противопожарные расстояния между штабелями должны быть не менее 8 метров.
8.10. При хранении газа:
окна помещений, где хранятся баллоны с газом, закрашиваются белой краской или оборудуются солнцезащитными негорючими устройствами;
при хранении баллонов на открытых площадках сооружения, защищающие баллоны от осадков и солнечных лучей, выполняются из негорючих материалов;
баллоны с горючим газом должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичным газом;
размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий. Шкафы и будки, где размещаются баллоны, выполняются из негорючих материалов и имеют естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей;
при хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами. При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны;
в помещениях должны устанавливаться газоанализаторы для контроля за образованием взрывоопасных концентраций. При отсутствии газоанализаторов руководитель организации должен установить порядок отбора и контроля проб газовоздушной среды;
при обнаружении утечки газа из баллонов они должны убираться из помещения склада в безопасное место;
на склад, где размещаются баллоны с горючим газом, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами;
баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, хранятся в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или других устройствах, исключающих их падение. Баллоны, не имеющие башмаков, хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 метра, а клапаны должны закрываться предохранительными колпаками и быть обращены в одну сторону;
хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в помещениях складов с горючим газом не разрешается;
помещения складов с горючим газом обеспечиваются естественной вентиляцией.
9. Порядок и периодичность уборки горючих отходов и пыли, хранения промасленной спецодежды
9.1. Горючие отходы производства, использованные обтирочные материалы (ветошь) должны складироваться в контейнеры из негорючих материалов с закрывающейся крышкой и удаляться по окончании рабочей смены из указанных контейнеров.
9.2. Промасленная специальная одежда должна храниться отдельно от повседневной одежды в шкафах (гардеробах), вовремя централизованно сдаваться в стирку.
10. Предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв
11. Обязанности и действия работников при пожаре, в том числе при вызове пожарной охраны, открытии и блокировании в открытом состоянии вращающихся дверей и турникетов, а также других устройств, препятствующих свободной эвакуации людей, аварийной остановке технологического оборудования, отключении вентиляции и электрооборудования (в том числе в случае пожара и по окончании рабочего дня), пользовании средствами пожаротушения и пожарной автоматики, эвакуации горючих веществ и материальных ценностей, осмотре и приведении в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения)
11.1.Каждый работник организации при обнаружении пожара или признаков горения (задымления, запаха гари, повышения температуры и т. п.) должен:
немедленно прекратить работу и сообщить непосредственному или вышестоящему начальнику и оповестить окружающих сотрудников;
вызвать пожарную охрану по телефону 101 (с сотового телефона — 101 или 112), сообщив при этом адрес организации, наименование организации, место возникновения пожара, фамилию, имя, отчество, телефон;
принять по возможности меры по эвакуации людей и материальных ценностей;
отключить от питающей электросети закрепленное электрооборудование;
приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;
при общем сигнале опасности покинуть здание.
11.2. Руководитель структурного подразделения, которому стало известно о пожаре, обязан:
вызвать по телефону пожарную охрану;
немедленно оповестить своих подчиненных и прочих работников;
сообщить о пожаре лицу, ответственному за пожарную безопасность на объекте;
принять меры по оказанию помощи в тушении пожара, эвакуации людей и материальных ценностей.
11.3. Лицо, ответственное за пожарную безопасность на объекте, прибывшее к месту пожара, обязано:
продублировать сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и поставить в известность собственника имущества (генерального директора, учредителя);
в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасание, используя для этого имеющиеся силы и средства;
при необходимости отключить электроэнергию, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и задымления помещений здания;
остановить работу транспортирующих устройств, агрегатов, устройств с применением открытого пламени, а также теплогенерирующих агрегатов, аппаратов и устройств с применением горючих теплоносителей и (или) с температурой на их внешней поверхности, способной превысить (в том числе при неисправности теплогенерирующего аппарата) 90 градусов Цельсия;
прекратить все работы в здании, кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;
удалить за пределы опасной зоны работников, не участвующих в локализации пожара;
осуществить общее руководство по тушению пожара до прибытия подразделения пожарной охраны;
обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;
одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей;
организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.
11.4. При прибытии пожарных подразделений лицо, ответственное за пожарную безопасность на объекте, обязано проинформировать руководителя тушения пожара о конструктивных особенностях здания, прилегающих строений и сооружений, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых веществ, материалов и предоставить другие сведения, необходимые для успешной ликвидации пожара.
11.5.Ответственный за пожарную безопасность обязан также организовать привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.
12. Допустимое (предельное) количество людей, которые могут одновременно находиться на объекте защиты
12.1. Предельное одновременное количество людей в помещении может превышать 50 человек, но не должно превышать количества, предусмотренного проектной документацией и (или) количества, определенного расчетом, исходя из условий обеспечения безопасной эвакуации людей при пожаре.
13 Перечень должностных лиц, являющихся дежурным персоналом на объекте защиты.
13.1. Дежурным персоналом на объекте защиты в ООО «Гамма» являются:
– в дневное время – сменные мастера;
– ночное время – охранники.
Дежурный персонал назначается и освобождается от обязанностей приказом руководителя ООО «Гамма».
13.2. Каждый вновь принимаемый на работу сотрудник на должность, относящуюся к дежурному персоналу, должен быть ознакомлен под подпись с настоящей Инструкцией.
13.3. Перед заступлением на смену дежурный персонал должен принять у сдающего смену контролируемый объект, проверить исправность и рабочее состояние всех противопожарных и иных систем оповещения.
13.4. Дежурный персонал на объекте защиты, на котором возник пожар, обеспечивают подразделениям пожарной охраны доступ в любые помещения для целей эвакуации и спасения людей, ограничения распространения, локализации и тушения пожара.
13.5. По окончании смены сотрудник должен передать контролируемый объект заступающему на смену, уведомить его о возникших во время его дежурства инцидентах (если таковые имелись), передать оборудование.
Инструкцию составил
ООО «Гамма»
1. Общие положения
1.1. Настоящая инструкция о мерах пожарной безопасности для автозаправочной станции устанавливает порядок действия работников, а также требований к содержанию территории, зданий, строений, сооружений и помещений ( далее – здание) ООО «Гамма» ( далее – Общество).
1.2. Инструкция о мерах пожарной безопасности для автозаправочной станции разработана для недопущения пожаров и ситуаций, способных повлечь за собой возгорания. Инструкция является обязательной для исполнения всеми работниками ООО «Гамма».
1.3.Инструкция о мерах пожарной безопасности для автозаправочной станции составлена в соответствии с Федеральным законом от 21 декабря 1994 года N 69-ФЗ «О пожарной безопасности», Федеральным законом от 22 июля 2008 года N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», Правилами противопожарного режима в Российской Федерации, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 16.09.2020 N 1479.
1.4.При обеспечении пожарной безопасности наряду с настоящей Инструкции следует руководствоваться нормативными документами, регламентирующими требования пожарной безопасности.
1.5. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности возлагается на работника назначенного приказом ООО «Гамма» (далее – ответственный за пожарную безопасность).
1.6. Все работники Общества должны допускаться к работе только после прохождения обучения мерам пожарной безопасности. Обучение работников мерам пожарной безопасности осуществляется путем проведения противопожарного инструктажа и тренировок персонала по эвакуации в соответствии с Положением о порядке обучения мерам пожарной безопасности работников ООО «Гамма».
1.7. Лица, виновные в нарушении правил пожарной безопасности, несут личную ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке.
2. Порядок содержания территории, зданий, сооружений и помещений, эвакуационных путей и выходов, в том числе аварийных, а также путей доступа подразделений пожарной охраны на объекты ООО «Гамма»
2.1. Порядок содержания территории
2.1.1.Территория ООО «Гамма» должна постоянно содержаться в чистоте и систематически очищаться от отходов производства, сухой растительности, мусора и т.д.
2.1.2. Подъезды к зданиям, сооружениям, пожарным водоисточникам, а также подступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными.
2.1.3. В случае ремонта отдельных участков дорог или проездов необходимо немедленно уведомлять пожарную охрану. На период проведения ремонта дорог на территории Общества в соответствующих местах должны быть установлены указатели направления объезда, устроены мосты или тоннели для проезда машин.
2.1.4. Опасные места на территории (для проезда автотранспорта, нахождения людей), места нахождения первичных средств пожаротушения, противопожарных водоисточников должны быть обозначены соответствующими надписями (знаками, указателями).
2.1.5. Курение на территориях Общества разрешено только в специально отведенных для этого местах, обозначенных знаками «Место для курения»!
2.1.6. Бытовые и производственные отходы должны храниться на специально отведенных и огражденных местах в закрытых крышками емкостях.
2.1.5. На территории запрещается:
разводить костры, сжигать отходы и тару;
курить вне отведенных для курения мест;
устраивать свалки горючих отходов и оставлять емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями (ЛВЖ и ГЖ), горючими газами;
оставлять личный, а также служебный автотранспорт на крышках колодцев пожарных гидрантов;
использовать под складирование материалов, оборудования и тары, для стоянки автотранспорта противопожарные расстояния между зданиями и сооружениями;
разводить костры, сжигать отходы производства, тару ближе 50 м от зданий, строений, сооружений;
оставлять емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, баллоны с горючими газами;
прокладывать воздушные линии электропередач (в том числе временные и проложенных кабелем) над горючими кровлями, навесами, а также открытыми складами (штабелями, скирдами и др.) горючих веществ, материалов и изделий.
2.2. Порядок содержания зданий и помещений.
2.2.1. Все временные здания и сооружения, а также отдельные помещения в существующих зданиях и сооружениях, приспособленные к использованию на период строительства, должны отвечать требованиям технических регламентов и действующих строительных, противопожарных норм и правил, для зданий и сооружений соответствующего функционального назначения.
2.2.2. Все производственные, служебные, складские и вспомогательные здания и помещения должны постоянно содержаться в чистоте. Порядок и периодичность уборки помещений регламентируется приказом ООО «Гамма".
2.2.3.При расстановке технологического и другого оборудования должны соблюдаться требования безопасной эвакуации людей.
2.2.4. На дверях производственных, складских и технических помещений должны быть таблички с фамилией лица, ответственного за пожарную безопасность.
2.2.5. Во всех производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях на видных местах должны быть вывешены номера телефонов вызова пожарной охраны.
2.2.6. На объекте (территории, здании, сооружении), в помещениях с массовым пребыванием людей (кроме жилых домов), а также на объекте с рабочими местами на этаже для 10 и более человек на видном месте должны располагаться планы эвакуации людей при пожаре.
2.2.7. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов обеспечивается соблюдение проектных решений и требований нормативных документов по пожарной безопасности (в том числе по освещенности, количеству, размерам и объемно-планировочным решениям эвакуационных путей и выходов, а также по наличию на путях эвакуации знаков пожарной безопасности).
2.2.8. Руководитель организации обеспечивает наличие и исправное состояние устройств для самозакрывания противопожарных дверей, а также дверных ручек, устройств "антипаника", замков, уплотнений и порогов противопожарных дверей, предусмотренных изготовителем, а на дверях лестничных клеток, дверях эвакуационных выходов, в том числе ведущих из подвала на первый этаж (за исключением дверей, ведущих в квартиры, коридоры, вестибюли (фойе) и непосредственно наружу), приспособлений для самозакрывания.
2.2.9.Проходы, выходы, коридоры, тамбуры, лестницы не разрешается загромождать различными предметами и оборудованием.
2.2.10. Двери эвакуационных выходов и двери, расположенные на путях эвакуации, должны открываться по направлению выхода из здания.
2.2.11. Запоры на дверях эвакуационных выходов, должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа, в том числе электронного.
2.2.12. Наружные пожарные лестницы, а также ограждения на крышах зданий в целях безопасности должны содержаться в исправном состоянии.
2.2.13. В зимнее время наружные пожарные лестницы и ограждения на крышах зданий необходимо очищать от снега и наледи, а также не реже 1 раза в 5 лет проводить их эксплуатационные испытания с составлением соответствующего протокола испытаний.
2.2.14. Огнезащитная обработка (пропитка) конструкций, материалов должна подвергаться контролю качества в сроки, указанные в инструкции завода- изготовителя, а при их отсутствии - 1 раз в год с составлением протокола проверки состояния огнезащиты.
2.2.15. Работы по перепланировке помещений, изменению их функционального назначения или установке нового технологического оборудования должны согласовываться с пожарной охраной в части соблюдения норм и правил пожарной безопасности.
2.2.16. Запрещается устраивать в производственных и складских помещениях зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) антресоли, конторки и другие встроенные помещения из горючих материалов.
2.2.16. В зданиях и помещениях запрещается:
хранить и применять на чердаках, в подвальных, цокольных и подземных этажах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, порох, взрывчатые вещества, пиротехнические изделия, баллоны с горючими газами, товары в аэрозольной упаковке, отходы любых классов опасности и другие пожаровзрывоопасные вещества и материалы;
использовать чердаки, технические, подвальные и цокольные этажи, подполья, вентиляционные камеры и другие технические помещения для организации производственных участков, мастерских, а также для хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов;
устанавливать глухие решетки на окнах и приямках у окон подвалов, являющихся аварийными выходами;
снимать предусмотренные проектной документацией двери эвакуационных выходов из поэтажных коридоров, холлов, фойе, тамбуров и лестничных клеток, другие двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации;
проводить изменение объемно-планировочных решений и размещение инженерных коммуникаций, оборудования и других предметов, в результате которых ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствам обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения или уменьшается зона действия систем противопожарной защиты;
курить вне отведенных для курения мест;
проводить уборку помещений и чистку одежды с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также производить отогревание замерзших коммуникаций, транспортирующих или содержащих в себе горючие вещества и материалы, с применением открытого огня;
загромождать мебелью, оборудованием и другими предметами проходы, коридоры, тамбуры, лифтовые холлы, лестничные площадки, марши лестниц, а также забивать эвакуационные выходы;
применять на путях эвакуации горючие материалы для отделки, облицовки, окраски стен и потолков;
хранить (в том числе временно) в тамбурах выходов любой инвентарь и материалы;
устраивать в лестничных клетках кладовые и другие подсобные помещения, а также хранить под лестничными маршами и площадками вещи, мебель, оборудование и другие предметы, выполненные из горючих материалов;
устраивать в производственных и складских помещениях зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) для организации рабочих мест антресоли, конторки и другие встроенные помещения с ограждающими конструкциями из горючих материалов;
размещать на лестничных клетках, в поэтажных коридорах, а также на открытых переходах наружных воздушных зон незадымляемых лестничных клеток внешние блоки кондиционеров.
3. Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности технологических процессов при эксплуатации оборудования и производстве пожароопасных работ
3.1.1. Технологическое оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ и материалов, должно соответствовать технико-эксплуатационной документации (ТЭД), техническим условиям (ТУ) и конструкторской документации, согласованным и утвержденным в установленном порядке.
3.1.2. Технологическое оборудование должно иметь исправные системы предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборы контроля и регулирования, обеспечивающие пожарную безопасность процесса.
Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании при отсутствии указанных систем и приборов, предусмотренных ТЭД и ТУ на это оборудование, их отключении или просроченных сроках их проверки.
3.1.3. На пультах управления системами предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборах контроля и регулирования должны быть обозначены допустимые области параметров (давление, температура, концентрация, уровень налива и т. д.), обеспечивающие пожаробезопасную работу технологического оборудования.
При отклонении хотя бы одного параметра от допустимых пределов указанные системы должны подавать предупредительные и аварийные сигналы (звуковые и световые), а при достижении предельно допустимых значений – исключать дальнейшее изменение параметров, способное привести к пожароопасным ситуациям или пожару.
3.1.4. Технологическое оборудование должно быть герметичным.
Запрещается:
эксплуатировать технологическое оборудование при наличии утечек топлива. При обнаружении утечек необходимо немедленно принять меры по ликвидации неисправности;
выполнять технологические операции при неисправном оборудовании, а также вносить конструктивные изменения, повышающие уровень пожарной опасности АЗС.
3.1.5. При въезде транспортных средств и автоцистерны (АЦ) на территорию АЗС работники АЗС обязаны проверить внешним осмотром транспортные средства и АЦ на отсутствие течи топлива из топливных баков и цистерн.
3.1.6. Степень заполнения резервуаров топливом не должна превышать 95 процентов их внутреннего геометрического объема.
3.1.7. Стационарные автоматические газосигнализаторы довзрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где они предусмотрены нормами пожарной безопасности) должны находиться в работоспособном состоянии, иметь функцию самоконтроля исправности и поверяться в соответствии с ТУ или руководством по их эксплуатации.
При отсутствии стационарных газосигнализаторов необходимо периодически в соответствии с графиком производить анализ воздушной среды переносными газосигнализаторами в целях определения наличия взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов в замкнутых пространствах технологических систем, в которых наличие паров топлива не допускается.
3.1.8. Основное и вспомогательное технологическое оборудование должно иметь защиту от статического электричества.
3.1.9. Очистку внутренних поверхностей аппаратов и трубопроводов следует производить пожаробезопасным способом согласно графику.
3.1.10. В многокамерном резервуаре допускается одновременное хранение бензина и дизельного топлива в случае, если это предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.
3.1.11. В случае применения резервуаров с двойными стенками с заполнением межстенного пространства азотом это межстенное пространство должно быть продуто азотом до достижения в газовоздушной среде концентрации кислорода не более 10 процентов (об.).
Для обеспечения пожарной безопасности при проведении пневматических испытаний на герметичность оборудования технологических систем АЗС (межстенное пространство резервуара, внутреннее пространство резервуара, трубопроводы и т. п.) необходимо использовать инертный газ (азот, углекислый газ и т. п.). В случае обнаружения негерметичности оборудования эксплуатацию АЗС немедленно приостановить до полного устранения неисправности.
Работники АЗС, проводящие пневматические испытания на герметичность оборудования, должны иметь удостоверение на право самостоятельной работы по транспортированию и обслуживанию сосудов (баллонов), работающих под давлением.
3.1.12. Работы в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом и в одежде и обуви, не способных вызвать искру, на специально отведенных площадках.
3.1.13. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров следует проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20 процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени (НКПР), и непрерывном контроле газовой среды.
3.1.14. Перевозка, установка, перемещение на площадке, выполнение ремонтных работ бывших в употреблении резервуаров допускаются только с емкостями, опорожненными, пропаренными водяным паром и (или) промытыми теплой водой (водными растворами пожаробезопасных технических моющих средств) и продутыми инертным газом, а также проверенными на наличие паров топлива с помощью газосигнализаторов.
3.1.15. При эксплуатации АЗС полное опорожнение резервуаров с бензином не допускается (то есть необходимо, чтобы в резервуаре находилось не менее 5% от номинального уровня наполнения резервуара бензином), за исключением случаев, когда опорожнение производится для очистки резервуаров, проверки состояния их внутренних стенок, выполнения ремонтных работ, изменения вида хранения топлива и т. д.
3.1.16. Процесс обесшламливания надземных резервуаров (удаление подтоварной воды и твердых частиц) для хранения бензина следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже 0 град. С при обязательном наличии в резервуаре бензина в количестве не менее 20 процентов от максимально допустимого.
3.1.17. Операцию обесшламливания резервуаров всех типов следует производить закрытым способом посредством либо специально предусмотренной для этой цели техники, допущенной к эксплуатации в России и имеющей соответствующий сертификат, либо ручным насосом, выполненным из неискрящих материалов и предназначенным для работы с бензином и дизельным топливом. При использовании ручных насосов слив шлама осуществлять только в закрытую емкость с минимально возможной площадью открытой поверхности жидкости. Емкость для шлама должна быть установлена на поддон на прилегающей к резервуару территории и заземлена. При обесшламливании все люки и штуцера, не относящиеся к этой операции, должны быть закрыты. При многокамерном исполнении резервуаров обесшламливание производить раздельно для каждой камеры.
После окончания обесшламливания шлам необходимо немедленно удалить с территории АЗС. Хранение емкости со шламом на территории АЗС не допускается.
3.1.18. Не допускается снимать огнепреградитель или снабженный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы деаэрации без герметичного перекрытия этого трубопровода запорной арматурой. Тип огнепреградителя должен соответствовать условиям его нормального функционирования в климатических условиях района эксплуатации.
3.1.19. При наличии в конструкции технологической системы линии рециркуляции паров топлива из топливного бака транспортного средства в резервуар перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.
3.1.20. Техническое обслуживание оборудования АЗС, регламентные работы, метрологические испытания приборного и предохранительного оборудования должны проводиться в строгом соответствии с графиком этих работ.
Производство каких-либо регламентных работ, не указанных в ТЭД на технологическое оборудование, не допускается. Такие работы следует выполнять в ремонтных мастерских.
3.1.21. Запрещается проведение на территории АЗС ремонтных работ, не предусмотренных перечнем видов работ и услуг, разрешаемых на территории АЗС, согласованным с территориальными подразделениями ГПС МВД. Организация проведения указанных в перечне ремонтных работ на территории АЗС определяется по согласованию с территориальными подразделениями ГПС МВД.
На проведение ремонтных работ на территории, в технологических системах АЗС руководитель предприятия обязан оформить наряд-допуск.
3.1.22. Смене вида топлива (бензин – дизельное топливо) в резервуарах (камерах) АЗС должна предшествовать их полная очистка от предыдущего продукта и соответствующее изменение надписи с указанием вида хранимого топлива на корпусе наземного резервуара или на видных местах трубопроводов налива подземных резервуаров (у муфты для подсоединения напорновсасывающего рукава АЦ).
3.1.23. Наполнение резервуаров топливом следует выполнять только закрытым способом. Выход паров топлива в окружающее пространство, помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер) или через дыхательный клапан АЦ, должен быть исключен.
Перед заполнением резервуара (камеры) топливом из АЦ необходимо замерить уровень топлива в резервуаре (камере) и убедиться в исправности противоаварийных систем. Процесс заполнения резервуара должен контролироваться работниками АЗС и водителем АЦ.
Операции по наполнению резервуаров АЗС из АЦ, не оборудованных донным клапаном, проводить в следующей последовательности:
установить у заправочной площадки для АЦ и привести в готовность два передвижных воздушно-пенных огнетушителя объемом не менее 1000 л каждый;
перекрыть лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для АЦ и открыть трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
установить АЦ на заправочную площадку, заземлить АЦ и приступить к операции наполнения резервуаров АЗС топливом.
Указанные операции должны проводиться с участием не менее двух работников АЗС и водителя АЦ.
3.1.24. При нахождении на территории АЗС АЦ наличие транспортных средств, посторонних лиц и другой АЦ на этой территории не допускается.
На АЗС с подземными резервуарами и отнесенными от них топливно-раздаточными колонками (ТРК) допускается осуществление операций по заправке транспортных средств из резервуаров, в которые не производится наполнение топливом из АЦ, при условии использования одной АЦ, оборудованной донным клапаном. При этом должен быть предусмотрен обособленный проезд для АЦ по территории АЗС.
3.1.25. АЦ во время слива должны быть присоединены к заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник должен быть постоянно присоединен к корпусу АЦ и иметь на конце струбцину или наконечник под болт для присоединения к заземляющему устройству.
При наличии инвентарного проводника заземление следует проводить в следующем порядке: заземляющий проводник вначале присоединить к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям АЦ. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно, до полного слива из нее нефтепродукта.
3.1.26. При заправке транспортных средств на АЗС должны соблюдаться следующие меры безопасности:
загрязненные нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров до пуска двигателей водители обязаны протереть насухо;
мотоциклы и мотороллеры следует подавать к ТРК с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 м от колонок, автомобили – своим ходом;
случайно пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывезти с территории АЗС;
расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилями, находящимися в очереди, должно быть не менее 1 м; при этом для каждого транспортного средства должна быть обеспечена возможность маневрирования и выезда с территории АЗС, для чего на покрытии дорог должна быть нанесена отличительная разметка или иные визуальные указатели.
3.1.27. На АЗС запрещаются:
заправка транспортных средств с работающими двигателями;
проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в ТУ и ТЭД на применяемую технологическую систему, согласованных и утвержденных в установленном порядке:
заполнение резервуаров топливом и выдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов;
работа в одежде и в обуви, загрязненных топливом и способных вызывать искру;
заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей с количеством двeрей не менее четырех);
заправка транспортных средств, груженных опасными грузами (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и радиоактивные вещества и др.);
въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию АЗС, на которых осуществляются операции по приему, хранению или выдаче бензина;
проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС.
3.1.28. Автомобили, ожидающие очереди для заправки, должны находиться на специальной площадке подпора, обозначенной указательным знаком и расположенной при въезде на территорию заправочных островков АЗС, вне зоны расположения топливных резервуаров и колонок.
3.1.29. Технологическое оборудование на автозаправочных станциях необходимо содержать в исправном состоянии.
Крышки и заглушки фланцев, патрубков, штуцеров и тому подобное, которые отделяют топливо и его пары от атмосферы, должны быть оборудованы в местах соприкосновения с арматурой неискрообразующими прокладками, выполненными из устойчивых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды материалов, и герметично закрыты. Указанные крышки и заглушки, которые предусматривается открывать при эксплуатации АЗС, должны иметь искробезопасное исполнение.
Запрещается эксплуатация ТРК при наличии утечек нефтепродукта.
3.1.30. При эксплуатации приборов и средств автоматизации необходимо соблюдать рекомендации предприятий-изготовителей по режиму их работы, а также по профилактическим работам с приборами и средствами автоматизации.
3.1.31. Контрольно-измерительные приборы должны иметь пломбу или клеймо госповерителя или организации, допущенной к осуществлению ремонта и проверки исправности приборов.
3.1.32. Кратковременное применение оборудования, имеющего нормальное (невзрывозащищенное) исполнение, при ремонте, испытаниях и проверке средств автоматики, установленных в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, разрешается лишь при условии выполнения требований, предъявляемых к подготовке рабочей зоны к проведению огневых работ на взрывопожароопасном объекте.
Запрещается вскрывать приборы контроля и средств автоматики во взрывоопасных зонах без снятия электрического напряжения.
3.1.33. Ремонт приборов во взрывопожароопасных и пожароопасных зонах разрешается только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с использованием огня и высоких температур. Мелкий, текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанных с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами, разрешается только после отключения приборов от технологических систем АЗС.
3.1.34. Запрещается изменять параметры срабатывания систем противоаварийной и противопожарной защиты без согласования с заводами – изготовителями технологических систем АЗС.
4. Порядок и нормы хранения и транспортировки пожаровзрывоопасных веществ ипожароопасных веществ и материалов
4.1. При организации перевозок пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует выполнять требования правил нормативно-технической документации по их транспортировке.
4.2. Запрещается эксплуатация автомобилей, перевозящих легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, без заземления, первичных средств пожаротушения, а также не промаркированных в соответствии со степенью опасности груза и не оборудованных исправными искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.
4.3. Упаковка пожаровзрывоопасных веществ и материалов, которые выделяютлегковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут воспламеняться при взаимодействии с воздухом и влагой, а также веществ и материалов, обладающих окисляющими свойствами, должна быть герметичной.
4.4. Запрещается погрузка в один контейнер пожаровзрывоопасных веществ и материалов, не разрешенных к совместной перевозке.
4.5. На транспортном средстве, перевозящем пожаровзрывоопасные вещества, а также на каждом грузовом месте, на котором находятся эти вещества и материалы, должны быть знаки безопасности.
4.6. Руководитель организации обеспечивает места погрузки и разгрузки пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов:
специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. п.). При этом для стеклянной тары должны предусматриваться тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;
первичными средствами пожаротушения;
исправным стационарным или временным электрическим освещением вовзрывозащищенном исполнении.
4.7. Запрещается пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами.
4.8. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитыхпожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые вещества.
4.9. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами работающие должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.
4.10. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей.
4.11. При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:
люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;
арматура, шланги, разъемные соединения, устройства защиты от статическогоэлектричества должны быть в исправном техническом состоянии.
4.12. По окончании разгрузки пожаровзрывоопасных или пожароопасных веществ и материалов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ и мусор.
4.13. Перед каждым наливом и сливом цистерны проводится наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене. Запрещается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.
4.14. Операции по наливу и сливу должны проводиться при заземленных трубопроводах с помощью резинотканевых рукавов.
5. Порядок осмотра и закрытия помещений по окончании работы
5.1. Работник, уходящий из помещения последним, после окончания рабочего дня обязан:
осмотреть помещение и убедиться в отсутствии возможных причин возникновения пожара;
- обесточить все электроприботы, за исключением установок, работа которых предусмотрена круглосуточно;
в случае обнаружения неисправностей необходимо доложить об этом непосредственному руководителю.
5.2. После закрытия помещений необходимо сдать ключи на пост охраны.
6. Расположение мест для курения, применения открытого огня
6.1. Курение запрещено во всех помещениях и на территории Общества, кроме мест, специально отведенных для этой цели. Курение допускается в местах, обозначенных знаком «Место для курения», оборудованных урной из негорючего материала, емкостью с водой и огнетушителем.
7. Порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды
7.1. Порядок сбора и удаления горючих веществ и материалов с рабочих мест в места хранения — согласно плану размещения отходов.
7.2. Совместное применение, хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение, взрыв или образуют горючие и токсичные газы и смеси, не допускаются.
7.3. При использовании горючих веществ и материалов их количество на рабочем месте не должно превышать сменной потребности.
7.4. Содержание и хранение спецодежды должны осуществляться в соответствии с требованиями инструкции завода-изготовителя.
7.5. Запрещается производить чистку, стирку спецодежды с применением ЛВЖ и ГЖ.
7.6. Сушка спецодежды должна производиться в специально приспособленных для этой цели помещениях объекта с центральным водяным отоплением либо с применением водяных калориферов. Запрещается устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из зданий.
7.7. Хранение спецодежды должно осуществляться в специально отведенных для этого местах.
8. Допустимое количество единовременно находящихся в помещениях сырья,полуфабрикатов и готовой продукции
8.1. Хранить на складах (в помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом и др.).
8.2. Баллоны с горючими газами, емкости (бутылки, бутыли, другая тара) слегковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.
8.3. На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в негорючих контейнерах.
8.4. Расстояние от светильников до хранящихся товаров должно быть не менее 0,5 метра.
8.5. Запрещается хранение в цеховых кладовых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в количестве, превышающем установленные на предприятии нормы. На рабочих местах количество этих жидкостей не должно превышать сменную потребность.
8.6. Все операции, связанные со вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков и других горючих жидкостей), должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения.
8.7. Запрещается в помещениях складов применять дежурное освещение, использовать газовые плиты и электронагревательные приборы.
8.8. Оборудование складов по окончании рабочего дня должно обесточиваться. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения на стене из негорючих материалов или отдельно стоящей опоре.
8.9. При хранении горючих материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 квадратных метров, а противопожарные расстояния между штабелями должны быть не менее 8 метров.
8.10. При хранении газа:
окна помещений, где хранятся баллоны с газом, закрашиваются белой краской или оборудуются солнцезащитными негорючими устройствами;
при хранении баллонов на открытых площадках сооружения, защищающие баллоны от осадков и солнечных лучей, выполняются из негорючих материалов;
баллоны с горючим газом должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичным газом;
размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий. Шкафы и будки, где размещаются баллоны, выполняются из негорючих материалов и имеют естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей;
при хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами. При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны;
в помещениях должны устанавливаться газоанализаторы для контроля за образованием взрывоопасных концентраций. При отсутствии газоанализаторов руководитель организации должен установить порядок отбора и контроля проб газовоздушной среды;
при обнаружении утечки газа из баллонов они должны убираться из помещения склада в безопасное место;
на склад, где размещаются баллоны с горючим газом, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами;
баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, хранятся в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или других устройствах, исключающих их падение. Баллоны, не имеющие башмаков, хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 метра, а клапаны должны закрываться предохранительными колпаками и быть обращены в одну сторону;
хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в помещениях складов с горючим газом не разрешается;
помещения складов с горючим газом обеспечиваются естественной вентиляцией.
9. Порядок и периодичность уборки горючих отходов и пыли, хранения промасленной спецодежды
9.1. Горючие отходы производства, использованные обтирочные материалы (ветошь) должны складироваться в контейнеры из негорючих материалов с закрывающейся крышкой и удаляться по окончании рабочей смены из указанных контейнеров.
9.2. Промасленная специальная одежда должна храниться отдельно от повседневной одежды в шкафах (гардеробах), вовремя централизованно сдаваться в стирку.
10. Предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв
11. Обязанности и действия работников при пожаре, в том числе при вызове пожарной охраны, открытии и блокировании в открытом состоянии вращающихся дверей и турникетов, а также других устройств, препятствующих свободной эвакуации людей, аварийной остановке технологического оборудования, отключении вентиляции и электрооборудования (в том числе в случае пожара и по окончании рабочего дня), пользовании средствами пожаротушения и пожарной автоматики, эвакуации горючих веществ и материальных ценностей, осмотре и приведении в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения)
11.1.Каждый работник организации при обнаружении пожара или признаков горения (задымления, запаха гари, повышения температуры и т. п.) должен:
немедленно прекратить работу и сообщить непосредственному или вышестоящему начальнику и оповестить окружающих сотрудников;
вызвать пожарную охрану по телефону 101 (с сотового телефона — 101 или 112), сообщив при этом адрес организации, наименование организации, место возникновения пожара, фамилию, имя, отчество, телефон;
принять по возможности меры по эвакуации людей и материальных ценностей;
отключить от питающей электросети закрепленное электрооборудование;
приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;
при общем сигнале опасности покинуть здание.
11.2. Руководитель структурного подразделения, которому стало известно о пожаре, обязан:
вызвать по телефону пожарную охрану;
немедленно оповестить своих подчиненных и прочих работников;
сообщить о пожаре лицу, ответственному за пожарную безопасность на объекте;
принять меры по оказанию помощи в тушении пожара, эвакуации людей и материальных ценностей.
11.3. Лицо, ответственное за пожарную безопасность на объекте, прибывшее к месту пожара, обязано:
продублировать сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и поставить в известность собственника имущества (генерального директора, учредителя);
в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасание, используя для этого имеющиеся силы и средства;
при необходимости отключить электроэнергию, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и задымления помещений здания;
остановить работу транспортирующих устройств, агрегатов, устройств с применением открытого пламени, а также теплогенерирующих агрегатов, аппаратов и устройств с применением горючих теплоносителей и (или) с температурой на их внешней поверхности, способной превысить (в том числе при неисправности теплогенерирующего аппарата) 90 градусов Цельсия;
прекратить все работы в здании, кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;
удалить за пределы опасной зоны работников, не участвующих в локализации пожара;
осуществить общее руководство по тушению пожара до прибытия подразделения пожарной охраны;
обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;
одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей;
организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.
11.4. При прибытии пожарных подразделений лицо, ответственное за пожарную безопасность на объекте, обязано проинформировать руководителя тушения пожара о конструктивных особенностях здания, прилегающих строений и сооружений, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых веществ, материалов и предоставить другие сведения, необходимые для успешной ликвидации пожара.
11.5.Ответственный за пожарную безопасность обязан также организовать привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.
12. Допустимое (предельное) количество людей, которые могут одновременно находиться на объекте защиты
12.1. Предельное одновременное количество людей в помещении может превышать 50 человек, но не должно превышать количества, предусмотренного проектной документацией и (или) количества, определенного расчетом, исходя из условий обеспечения безопасной эвакуации людей при пожаре.
13 Перечень должностных лиц, являющихся дежурным персоналом на объекте защиты.
13.1. Дежурным персоналом на объекте защиты в ООО «Гамма» являются:
– в дневное время – сменные мастера;
– ночное время – охранники.
Дежурный персонал назначается и освобождается от обязанностей приказом руководителя ООО «Гамма».
13.2. Каждый вновь принимаемый на работу сотрудник на должность, относящуюся к дежурному персоналу, должен быть ознакомлен под подпись с настоящей Инструкцией.
13.3. Перед заступлением на смену дежурный персонал должен принять у сдающего смену контролируемый объект, проверить исправность и рабочее состояние всех противопожарных и иных систем оповещения.
13.4. Дежурный персонал на объекте защиты, на котором возник пожар, обеспечивают подразделениям пожарной охраны доступ в любые помещения для целей эвакуации и спасения людей, ограничения распространения, локализации и тушения пожара.
13.5. По окончании смены сотрудник должен передать контролируемый объект заступающему на смену, уведомить его о возникших во время его дежурства инцидентах (если таковые имелись), передать оборудование.
Инструкцию составил